Tарасова Наталия,
г.Орел, Россия
Я, прежде всего, жена и мама троих мальчишек. В свободное время люблю читать, и, конечно, писать. Любимые авторы: Льюис, Честертон, Перетти ... и т.д. e-mail автора:tarnata74@rambler.ru сайт автора:нет
Прочитано 7267 раз. Голосов 8. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хотели бы продолжить знакомство с замечательной поэтессой, как нам чувствуется, мы имеем свою органищзацию "Христианский благотворительный комитет "Вера_Надежда-Любовь" в г. Минске, регулярно устраиваем христианские праздники для детей сирот и инвалидов, детей находящихся в местах лишения свободы. Хотелось бы с Вами сотрдничать в организации праздников. Ждем от Вас других произведений на православную тематику и тему "Вера-Надежда-Любовь".
С праздником Успения Божией Матери, с любовью во Христе. Татьяна, Тамара. Комментарий автора: Спасибо, Татьяна и Тамар за комментарий, и за труд для Господа, за детей, которым вы помогаете. Я была бы рада помочь хоть чем-то. Но есть одно но... Я протестантка. И хотя мне все равно в какую церковь ходят мои братья и сестры, но для многих это не так. и все же спасибо и благословений вам от нашего Небесного Отца
морозова светлана
2006-02-08 17:23:35
Когда устану я от многих странствий,
От суеты и маеты дорог,
Склоню колени и скажу я, здравствуй.
Перед тобой стою Всесильный Бог.
Рада знакомству.
С теплом души
Светлана.
Маринка
2007-02-18 00:45:31
Ето стихотворение чучесное. Ето талант.
ЛЮДМИЛА
2008-11-25 09:25:14
ОЧЕНЬ проникновенно ,с душой написано,спасибо, сделаю плейкаст на него...
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос